来云亭
这是一个读书亭。亭子建筑简朴,有坐栏而无美人靠,强调艰苦读书,读书可以坐下来读但不能依在美人靠上翘起二郎腿悠闲地过日子,要发扬“三更灯火五更鸡”的艰苦读书精神。再来看亭顶,六角翘檐,檐角长条延伸如朝芴,尖顶像当官的金顶。这些都反映读书的结果是可以“当官”,所以这个亭顶乃是“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉”的形象体现。
Laiyun Pavilion
This is a pavilion for study. With a simple structure, the pavilion has fences for sitting without railings for leaning. This highlights the need of arduous study. We can sit down to study but cannot live idly by leaning against the fences with our legs crossed. We should carry forward the spirit of arduous study featured with “reading books with candle light to the midnight and getting up to study upon hearing the crow at dawn”. Then, let’s have a look at the pavilion roof, which has six hexagonal warped eaves. The edge of eave has long extensions like the tablets held by court officials in ancient China. The pointed top of the pavilion looks like the hat of the governmental official in ancient China. These elements show that everyone can “become a government official” as a result of painstaking study. Therefore, such roof embodies the Chinese proverb which means “study can bring us fortunes and beautiful ladies”.
来雲亭
ここは読書向けの亭となります。亭は素朴なスタイルで、座れるが背もたれが付いていないことによって、勉強することが容易なことではなく、座ってよいが、美人の背中に凭れたり、脚を重ねてのんびりしたりしてはいけない。「三更の燈五更の鶏」といった精神を貫いて一所懸命に勉強しなければならないと言っています。亭の屋根を見ると、六角形に軒先が反った姿は、朝廷用の芴のように尖った部分が、官僚の金冠に似ています。それらは、読書さえすれば官僚になると、この亭が「本の中に黄金家があれば、顔が玉のような女性もいる」と言いたかったです。
내운정
여기는 독서정입니다. 소박한 정자에는 좌석 난간이 있지만 의자가 없어 고달프게 공부한다는 의미를 강조하였습니다. 앉아서 독서할 수 있지만 다리를 꼬고 의자에 기대고 앉아 한가하게 보낼 수는 없으며 어려움을 이겨내며 공부해야 한다는 주장입니다. 계속해서 정자 지붕을 봅시다. 위로 들려진 6각 처마의 끝은 홀과도 같고 뾰족한 정자 지붕은 관리의 금정과도 같습니다. 이것들은 모두 공부하면 ^벼슬을 할 수 있다^는 뜻을 표현하였습니다. 때문에 이 정자의 지붕은 ^공부를 잘 하여 출세하면 부와 미녀를 얻을 수 있다^는 의미를 형상화한 것입니다.